Cristina Banegas

 en Audios
Siempre es un honor hablar con grandes artistas argentinos, y hoy nos vamos a dar ese gusto. Nuestra entrevistada es actriz, directora, maestra de teatro y cantante.
Cristina Banegas ha desarrollado una larga trayectoria en teatro, con obras relevantes como Woyzeck, de Georg Büchner; Romeo y Julieta, de William Shakespeare; El Príncipe Idiota, de Fedor Dostoievski; Puesta en Claro, de Griselda Gambaro; El Padre, de August Strindberg; Antígona, de Sófocles; Los Invertidos, de José González Castillo; Salarios del Impío, de Juan Gelman; Eva Perón en la Hoguera, de Leónidas Lamborghini; Cuarteto, de Heiner Müller; La Señora Macbeth, de Griselda Gambaro, Medea, de Eurípides; Molly Bloom, de James Joyce, Sonata de Otoño, de Igmar Bergman, en 45 años de actividad.
Ha trabajado con directores como Inda Ledesma, Alberto Ure, Iris Scaccheri y Pompeyo Audivert, entre otros. Como directora realizó más de 10 puestas en escena, como La Persistencia, de Griselda Gambaro y La Familia Argentina, de Alberto Ure.
Como cantante, dirigió y protagonizó el musical teatral La Morocha. Junto a Lidia Borda y Liliana Herrero integró el show Veladas Criollas. Presentó su disco Tangos, (nominado a Premio Gardel) Con Ubaldo de Lío, en el Club de Vino; y su segundo disco, La Criollez, con Edgardo Cardozo.
En televisión ha intervenido en innumerables ciclos, como Zona de Riesgo, Vulnerables, Locas de Amor, Mujeres Asesinas, Tratame Bien, Televisión por la Inclusión, El Pacto. Ha participado en casi 40 películas, destacándose sus trabajos en Animalada, de Sergio Bizzio; La Vida por Perón, de Sergio Belloti; Géminis, de Albertina Carri; Infancia Clandestina, de Benjamín Ávila.
Se ha editado su primer libro y disco para niños, El País de las Brujas, (Editorial Alfaguara), participó del libro Caligrafía de la Voz, (Editorial Leviatán). Con Lucila Pagliai compartió la adaptación de Medea, de Eurípides, (Editorial Losada) Con Laura Fryd y Ana Avarado compartió la traducción y edición de “Molly Bloom, puesta en boca” capítulo final del Ulises, de Joyce, (Editorial Leviatán).
Ha recibido numerosas nominaciones y premios por todas sus actividades artísticas: Premio María Guerrero, Clarín, Martín Fierro, Podestá, Florencio Sánchez, ACE, Teatros del Mundo, Trinidad Guevara, Fundación Konex, Emmy, Premio Democracia (Caras y Caretas), Cóndor de Plata, Premio Sur. En 2013 fue nombrada Personalidad Destacada de la Cultura.
En abril de 2016 se estrena en Buenos Aires “La señorita Julia”. La nueva versión es una adaptación de Alberto Ure y José Tcherkaski de la célebre obra de August Strindberg. Dirigida por Cristina Banegas que vuelve a poner en escena un texto de Ure luego del gran éxito de «La familia argentina» y que reencuentra en los escenarios rioplatenses a Strindberg y al trío Cristina Banegas – Alberto Ure – Belén Blanco a más de 20 años de las recordadas El Padre (1989) y Los invertidos (1995).
En «La señorita Julia» se reflexiona sobre las relaciones de poder, las políticas sobre la sexualidad, los vínculos sociales, como así también sobre las condiciones y las posiciones de clase. Alberto Ure y José Tcherkaski realizaron esta adaptación al Río de la Plata, año 1978, de una de las obras más emblemáticas del teatro moderno, mientras en Argentina y Uruguay gobernaban los presidentes de facto Videla y Bordaberry.
Elenco:
Belén Blanco       (Julia)
Gustavo Suárez  (Juan)
Susana Brussa   (Cristina)
Dirección: Cristina Banegas

Conducción: Milagros Aguirre Durá – Brenda Bocchigliere
Producción: Diego Tomasi
Operación: Carlos Santoro